НА САЙТ ОГЛАВЛЕНИЕ

Ai no Kusabi - Перевод романа

Том 8, глава 14 -----------

Том 8, Эпилог

Всё было окутано туманом. На коже неприятное ощущение влаги.

Не понимая где он и что с ним, Гай попытался проснуться. Перед глазами висела густая пелена.

Сон ли это?

Реальность?

Пелена колыхнулась. И ещё раз.

И внезапно опала с глухим звуком.

Где я?

Чистую комнату заливал мягкий свет. Ровные стены, свежий воздух - совсем не похоже на Керес. От этого Гаю стало довольно неуютно.

Почему я здесь?

Воспоминания лавиной обрушились на его сознание.

Стоило вспомнить свирепый взгляд Ясона, как стиснуло грудь. Сердце обратилось в камень и острая сокрушающая боль пронзила левую руку. Гай знал, что это всего лишь память, но его всё равно прошиб холодный пот. Он сжал ладонь левой руки в кулак. Это оказалось непросто.

Я здесь. Живой.

Попытался пошевелить левой рукой.

И не сумел.

Скосил глаза в ту сторону и увидел пустоту.

Почему?

Правой он в отчаянии ощупал левый бок.

И тут он вспомнил. Страх, ненависть, боль. Всё. Гай твёрдо вознамерился умереть вместе с Ясоном. Но он остался жив. Сломленный. Увечный.

С губ его сорвался горький смех.

 

 

На следующий день.

В комнату без предупреждения вошёл Катце.

Гай вздрогнул. Меченый. Он сел на кровати.

До сего момента встретились они лишь однажды, когда Катце приходил забрать Кирие после облавы в Кересе. Шрам через всю щёку искажал почти нечеловеческую красоту лица, которое Гай впервые разглядел вблизи.

Катце сам нарушил молчание.

- Полагаю, ты знаешь, кто я.

Гай кивнул.

- Левую руку мы тебе спасти не смогли. Нанохирург сказал - удивительно, что ты вообще выжил. Должно быть, очень хотел жить. Или…

- Давай уже, - огрызнулся Гай. - Я знаю, что сделал. Ввязался в драку с Блонди и проиграл. Теперь делай со мной, что хочешь. - Хотя в душе Гая терзали вопросы: что с Рики, что с Ясоном?

- Что делать? - поинтересовался Катце.

- Погоди… ты пришел забрать меня, верно?

- Да я сам тебя сюда притащил из Дана-Бан, - зло бросил Катце.

- Что?

- Таково было последнее желание Рики.

Гай запнулся.

- …Последнее желание?

- Вот именно.

Рики?

Как?

Почему?

Гай ничего не понимал.

И Катце рассказал Гаю эту историю. Всё, что произошло. Всё, что он сказал Раулю, и не только это. Гай должен был знать, что натворил. Все обстоятельства, приведшие в результате к смерти Ясона и Рики. Катце не стремился стать для Гая палачом, но он был живым свидетелем этим событиям.

Ясон Минк мёртв.

Как Гай и планировал, Дана-Бан стал ему могилой.

И для Рики тоже.

Но на могильном камне никогда не напишут их имён. Мир никогда не узнает о случившемся.

Причиной обрушения Дана-Бан был объявлен конструкционный износ здания - об этом официально сообщили власти Кереса. Со стороны Танагуры не было никаких комментариев, даже касательно разрушения оздоровительного центра Хебея. Недовольство граждан Кереса и Мидаса постепенно утихало.

Гай замер, не веря.

- Нет… нет… нет…

Голос Катце резал глубоко - до самого сердца.

- Что «нет» - что Рики в конце концов выбрал Ясона, а не тебя? Или то, что вместе с Дана-Бан ты разрушил Хэбей? - продолжал он безжалостно. - Потеря левой руки - едва ли достаточное наказание за всё, что ты натворил.

Гай смотрел в пылающие глаза Катце, не зная, что ответить.

- Рики просил, если ты выживешь, сменить тебе лицо, стереть память и позволить прожить другую жизнь. Он так беспокоился о тебе - до самого конца. Но если ты хочешь действительно наладить свою жизнь, то с этим придётся жить.

Гай стиснул зубы.

- Жизнь - ни что иное, как шрамы, остающиеся на нас один за другим. Поразмысли о том, как умерли эти двое. Захочешь потом стереть память - найдёшь меня. Но по официальным сводкам ты числишься мёртвым, так что лицо поменять придётся в любом случае. Но ты жив. И тебе решать.

Голова у Гая болела. Так, словно вены сейчас взорвутся.

Но слёз не было. Та часть его, что способна была плакать, умерла навсегда.

 

 

Дана-Бан.

В одиночестве Гай шагал сквозь руины, ставшие могилой.

Здесь покоятся Рики и Ясон. И лишь немногие об этом когда-либо узнают.

Гай остановился, подумал. Припомнил слова Катце.

Знаешь ли ты, что обозначает "ai no kusabi"? Это древнее понятие давно забытого языка, обозначающее нечто, накрепко связывающее между собой двоих людей.

Невозможность жить без кого-то другого. Вот, что пытался сказать ему Рики. Но, в конце концов, он отдал Гая Катце, а сам выбрал смерть рядом с Ясоном.

Блонди и бродяга из Кереса. Словно Ясон - коробка, полная секретов, а Рики - тот единственный ключ, что может её отомкнуть. Хозяин и пэт - извращенные, неравные взаимоотношения, сковавшие их. Может, им только и надо было, что соперничать в гордости друг с другом. Может, так просто было предрешено.

Предрешено.

Как для Гая была предначертана встреча с Рики.

Честь знать его. Рики всегда поддерживал Гая, давая ему повод к существованию. То, что они встретились - не простое совпадение. Для Гая это была судьба.

Но слова Катце опровергали это.

Быть может, это разобьёт тебе сердце, но пойми - есть любовь, выразить которую можно лишь так, как это делали они.

Любовь.

Это слово отозвалось на языке Гая горечью. Левая рука давно уже не болела. Он прижал правой пустой рукав. Слова Катце растаяли в воздухе.

Нам, оставшимся жить, делить больше нечего. Разве что мы единственные, кто может рассказать не только о том, как они погибли, но и о том, как они жили.

Жить.

- Да, я буду жить. С левой рукой или без. Теперь у меня есть всё время на свете.

Рики.

Гай сохранил это имя в своем сердце.

В секрете.

Вместе со всеми эмоциями, спрятанными в его душе.

И тогда…

Порыв ветра поднялся с земли, растрепав его длинные волосы.

 

Том 8, глава 14 -----------

Том 8, Эпилог